Atención al cliente y pedidos por teléfono: 913771344
lunes-jueves de 9 a 14 y de 15:30 a 18 / viernes de 9 a 13
inicio
género/temática
ciencia ficción
fantasía
terror y misterio
infantil/juvenil
ensayo
cómics
revistas y fanzines
juegos
merchandising
ofertas
Liquidaciones y ofertas
Ejemplares firmados
editoriales
Cyberdark
Alamut/Bibliópolis
Minotauro
Ediciones B
Barsoom/Costas Carcosa
Biblioteca del Laberinto
PRH/Debolsillo
Dilatando Mentes
Valdemar
Alianza
Hidra
Planeta Cómics
Sportula
Gamon
Insólita
Biblioteca Carfax
Red Key
Nocturna
Dolmen
Gigamesh
Diábolo
Apache
Norma
Roca
Impedimenta
ECC
Salamandra
Booket
El Transbordador
Duermevela
Otras editoriales
Otros idiomas
guías de compra libros más populares superventas los premios hugo los premios nebula los premios locus los premios pkd los premios acc los wfa los premios pulitzer los premios ignotus ciencia ficción fantasía terror |
La Ciudad y la Ciudadde China Miéville
Una mujer es hallada muerta en la ciudad de Beszel, en algún lugar de los confines de Europa. Para llevar a cabo la investigación, el inspector Borlú tiene que viajar desde esta decadente ciudad a su urbe rival, idéntica e íntima vecina, la vibrante ciudad de Ul Qoma. Pero cruzar esta frontera significa emprender un viaje tan físico como psíquico, ver aquello que se mantiene invisible. Con el detective de Ul Qoma Qussim Dhatt, Borlú se ve envuelto en un submundo de nacionalistas que intentan destruir la ciudad vecina, y de unificacionistas que sueñan con convertir las dos ciudades en una sola. Mientras los detectives desvelan los secretos de la mujer asesinada, empiezan a sospechar una verdad que podría costarles algo más que sus vidas.
Quienes compraron este producto adquirieron también...
Otros productos disponibles del mismo autor
¿Quiere dejarnos su opinión o su voto? Por favor, tenga en cuenta que todas las opiniones son revisadas antes de aparecer en la web. Los visitantes opinaron... 7
ingridkl el 16 de diciembre de 2020 opina:
Miéville quiso combinar el género policíaco con la fantasía, y en mi opinión, no le resultó. La valoración que le pongo es solamente porque la idea de ambas ciudades es ingeniosa, pero no es una buena novela de fantasía y mucho menos una buena novela policíaca. Ganó muchos premios que considero inmerecidos, para esta mezcla no lograda de géneros. Me va decepcionando poco a poco el autor, pienso que lo han encumbrado demasiado. Hasta ahora, sin haber leído su trilogía, "El mar de hierro" ha sido el único que sí me ha gustado.
2
emilioballenero el 13 de febrero de 2014 opina:
Insufrible toston sin sentido con un par de ideas originales pero infumable ,en mi opinion no reune la calidad minima para editarse por ladrillo y por mala.
China Mieville va dando tumbos desde la genial Calle Perdido, si bien se mantiene por algunas ideas brillantes en todas las obras(la cicatriz,el consejo de hierro) ....... pero esta es un bodrio¡¡¡ La entrevista final al autor es todo un ejercicio de pedanteria despues de marcarse un fiasco de este calibre 2 3 8
Rupert el 3 de febrero de 2014 opina:
Primer contacto que tengo con Miéville y debo decir que me ha dejado muy satisfecho. La novela brilla por su originalidad, por las excelentes descripciones de la Ciudad/Ciudades (auténtica protagonista de la obra) y por la buena pluma empleada.
El autor no muestra sus cartas ni da reglas o bases al lector para que se situe en el mundo, no le lleva de la mano a través de la narración. Se limita a dejarle en medio de las Ciudades para que saque sus propias interpretaciones, siendo ésta la razón por la que más se disfruta de la lectura. Si bien, en ocasiones el lector puede sentirse algo abrumado, ya que cuando parece entender la compleja estructura del escenario, surge un dato, un comentario o una descripción que le hace replantearse lo que sabía. Muy recomendable. 8
Mangoman el 12 de noviembre de 2012 opina:
Bastante buena y original.
Se aleja del estilo barroco que caracteriza a sus obras ambientadas en el mundo de Bas-Lag para mostrarnos el estilo sobrio y característico de las novelas policíacas, con la excepción de que está ambientada en dos ciudades superpuestas, diferenciadas en estilo, costumbres e incluso colores, y dónde una transgresión de las fronteras se considera un delito. Al principio puede costar un poco hacerse a los términos y las leyes (y consecuencias de éstas) típicos de la novela, pero termina entendiéndose todo perfectamente y su lectura no defrauda. Recomendado. 8
Krasopani el 23 de octubre de 2012 opina:
Interesante novela.
Muy distinta a sus anteriores, sobretodo si solo has leído las ambientadas en Bas-Lag cómo es mi caso. Novela negra detectivesca ambientada en una ciudad ficticia en algún rincón de Europa. Por su puesto tiene su toque de fantasía-ficción. 8
Oscar Pons el 17 de agosto de 2012 opina:
Tras una serie de novelas exóticas y barrocas, China Miéville sorprende con una historia policíaca con tintes fantásticos, haciendo uso de un lenguaje más sobrio y ágil. La 'La ciudad y la ciudad' es una sabia mezcla de las historias de Franz Kafka, con El tercer hombre de Wells y ciertos elementos de la paranoia de Philip K. Dick.
Para hablar de la 'La ciudad y la ciudad' es imprescindible no entrar en excesivos detalles, ya que la visión del argumento quedaría distorsionada para el futuro lector. El propio Miéville es remiso en la novela a aportar demasiada información, para que el lector se construya su propia opinión al respecto del origen de las ciudades, idea que comparto a medias, ya que a mí personalmente me hubiera gustado conocer más al respecto; francamente, hubiera deseado más descripciones. Pero bueno, si lo que quería Miéville era una opinión por cada lector, creo que lo ha conseguido, además de servirle para mantener la tensión y el interés en la historia. El lector se va haciendo una idea según va avanzando la lectura, encajando piezas en el puzzle, hasta formarse una imagen absolutamente fabulosa. La historia comienza con el descubrimiento de una joven brutalmente asesinada en la ciudad de Beszel, caso del que se hace cargo el inspector Borlú, el protagonista y narrador. La trama se complica cuando se descubre su relación con la ciudad de Ul Qoma. A partir de aquí, y a través de los ojos de Borlú, iremos viendo (o desviendo) la peculiar naturaleza de estas dos ciudades, cuyos habitantes han de cumplir con ciertas reglas, y donde el orden para las mismas es impuesto por la Brecha. La investigación de Borlú, le llevará a descubrir las tensiones políticas existentes en ambas ciudades, donde nacionalistas y unionistas buscan sus propios intereses. La estética de las ciudades, verdaderas protagonistas de la historia, parece sacada de los países de la Europa del Este, de esa Europa oscura de la Guerra Fría, tanto en nombres, como en arquitecturas, vestimentas o lenguas, una atmósfera gris y anodina, donde prima el hormigón, el secretismo y el miedo a ver (o desver) a tiempo. Como es habitual en los libros de Miéville, existen un lenguaje propio, términos en argot, neologismos, lenguaje ambiguo, que dificulta la traducción, pero que Silvia Shettin, la traductora al castellano, resuelve con solvencia. Lo cierto es que no cuesta mucho entrar en el juego que propone Miéville, y rápidamente quedas subyugado por la historia. La trama es ágil y mantiene un interés constante, quieres saber qué se oculta detrás de lo que te están contando, hasta llegar a un desenlace de ritmo frenético. El único pero que le pongo a la novela, es que una trama de género negro requiere de un personaje más contundente en cuanto a personalidad. No le hubiese ido mal un poco más de mala uva al inspector Borlú, algo más de cinismo en sus opiniones. Intriga policíaca, novela negra, literatura fantástica, distopía, todo esto y más, se puede encontrar en 'La ciudad y la ciudad', una novela absolutamente fascinante. 1
Padremaldito el 22 de julio de 2012 opina:
Yo aun diría mas: Las traducciones de China Mieville empezando por la Estación de la Calle perdido son infames. En la estación de calle perdido llega un momento en que parece que hay un cambio de traductores a mitad de la novela.
La Ciudad y la ciudad tambien tiene algo "raro" Mieville es bastante barroco pero...
Tasslehoff el 1 de junio de 2012 opina:
No he leido "La cicatriz" pero te aseguro que "El consejo de hierro" está lleno de errores de traducción y de corrección editorial general.
8
Oscar Pons el 31 de mayo de 2012 opina:
Estoy releyendo 'La Cicatriz' y a mí me parece que la labor del traductor Manuel Mata es más que aceptable.
8
Dubidubi el 31 de mayo de 2012 opina:
A mi me gustó mucho. Me parece un gran libro de novela negra con un tratamiento de lo más curioso e ingenioso. No se explica todo desde el principio y lo que al principio parece una novela de detectives más, luego está llena de sorpresas, así que al comienzo algunas cosas me dejaron algo perplejo hasta que empecé a entenderlas. Luego me encantó.
Bueno, que me gustó mucho, en resumen. Es el primer libro de Mieville que me leo y no será el último.
Tasslehoff el 27 de mayo de 2012 opina:
Si te refieres a que la traducción es mala, no me extrañaría. Si bien Mieville es difícil de traducir hay algunas traducciones de sus libros muy malas. "El consejo de hierro" por ejemplo, es traducido por Manuel Mata Álvarez-Santullano, que hace un trabajo pésimo y destruye el libro. Hay partes que son inentendibles y no tanto por la escritura de Mieville sino por lo esfuerzos del traductor.
Juanjo el 24 de mayo de 2012 opina:
¿Soy yo o la traducción de esta novela es algo extraña (por decirlo de una forma suave)?
cYbErDaRk el 22 de mayo de 2012 opina:
Sí que lo vemos posible! La Factoría está editando muchas obra de su catálogo en ebook, no sería raro verlo en breve (aunque no sabemos cuándo).
SrJuanNadie el 22 de mayo de 2012 opina:
Soy un fan de China Mieville y me muero por leer esta novela en castellano, pero mis estanterías no soportan más peso ¿alguna perspectiva/posibilidad de que esta obra se publique en formato electrónico?
cYbErDaRk el 9 de mayo de 2012 opina:
No, lo sentimos, en cuanto tengamos fecha exacta lo pondremos.
ManuRPG el 8 de mayo de 2012 opina:
Hola Cyber, según parece este libro sale en mayo, pero en la página de La Factoría ni lo tienen aún... ¿se sabe algo más soobre para cúando se publica?
La Ciudad y la Ciudad |
Premios 2010 Hugo mejor Novela 2010 Locus mejor Novela de Fantasía 2010 World Fantasy Award mejor Novela 2010 Arthur C. Clarke mejor Novela 2010 British SF mejor Novela 2013 Ignotus mejor Novela extranjera Puntuación media 7.4 (13 votos) Newsletter
Suscríbase a nuestra newsletter Usuarios lista de los deseos listado completoseguimientocondiciones de ventapreguntas más frecuentesnosotroscontactoaviso legal y privacidadpolítica de cookies ¿Dudas? ¿Preguntas? Llámenos por teléfono al 913771344. Estaremos encantados de ayudarle. |