Atención al cliente y pedidos por teléfono: 913771344
lunes-jueves de 9 a 14 y de 15:30 a 18 / viernes de 9 a 13
inicio
género/temática
ciencia ficción
fantasía
terror y misterio
infantil/juvenil
ensayo
cómics
revistas y fanzines
juegos
merchandising
ofertas
Liquidaciones y ofertas
Ejemplares firmados
editoriales
Cyberdark
Alamut/Bibliópolis
Minotauro
Ediciones B
Barsoom/Costas Carcosa
Biblioteca del Laberinto
PRH/Debolsillo
Dilatando Mentes
Valdemar
Alianza
Hidra
Planeta Cómics
Sportula
Gamon
Insólita
Biblioteca Carfax
Red Key
Nocturna
Dolmen
Gigamesh
Diábolo
Apache
Norma
Roca
Impedimenta
ECC
Salamandra
Booket
El Transbordador
Otras editoriales
Otros idiomas
guías de compra libros más populares superventas los premios hugo los premios nebula los premios locus los premios pkd los premios acc los wfa los premios pulitzer los premios ignotus ciencia ficción fantasía terror |
Víborade Andrzej Sapkowski
Una presencia siniestra mora en las entrañas del Hindukush: la Víbora, una criatura de leyenda que yace escondida y custodia un inmenso tesoro. Encontrarse con ella supone la muerte.
Quienes compraron este producto adquirieron también... Otros productos disponibles del mismo autor
¿Quiere dejarnos su opinión o su voto? Por favor, tenga en cuenta que todas las opiniones son revisadas antes de aparecer en la web. Los visitantes opinaron... 7
Salai el 16 de enero de 2022 opina:
Un relato sobre la ocupación de Afganistán vista desde la perspectiva soviética con brochazos sobrenaturales
Poco más se puede pedir a parte de una excelente traducción y un bendito glosario (porque jugar a toda la saga MGS no te hace apto para comprender toda la jerga soviético-militar del libro). 7
dabatis el 22 de diciembre de 2014 opina:
Ok. Nada Cyber, enhorabuena por como gestionais la tienda online y por acercarnos títulos que sin vosotros sería imposible saber de su existencia.
Felices fiestas a todos vosotros Cyber y a toda la vasca que es adicta a vuestra web como este humilde servidor.
cYbErDaRk el 22 de diciembre de 2014 opina:
No damos cifras de ventas, pero te puedo decir que muchos :)
7
dabatis el 21 de diciembre de 2014 opina:
Hola Cyber.
Una curiosidad. Cuantos ejemplares habéis vendido de esta novela desde su lanzamiento hace ya más de un año? 7
Joram el 3 de julio de 2014 opina:
Compré este libro en la caseta de Alamut de la feria del libro de Madrid. Cierto es que me esperaba otra cosa, tras leer la sinopsis de Cyber, pero no me ha defraudado. Bien escrito, bien ambientado, buena historia en definitiva si bien no estará entre mis favoritos del maestro Sapkowski
9
Naerys el 30 de junio de 2014 opina:
Mi primer contacto con Sapkowski se salda con un sobresaliente. Escribe tan bien que el tema bélico, que a priori no me atraía nada, resulta de los más interesante narrado de la manera en que lo hace él: con una prosa directa y sin concesiones en los momentos en que debe serlo, y evocadora y descriptiva en otros, pero absorbente en ambos casos.
La introducción de la Víbora como elemento fantástico está muy bien llevada. No sólo resulta verosímil en un contexto histórico tan cercano a nosotros, sino que gracias a ella el autor puede desplegar todo su conocimiento sobre una mitología menos conocida por el público como es la persa (a veces parece que Sapkowski habla a través del personaje de Lomonosov, tanto por su erudición como por sus opiniones políticas). Es un libro culto, con un trabajado retrato de los personajes (pese a su brevedad) y un mensaje antibelicista con profundo calado en el lector. El desenlace del protagonista, Levart, resultó ser el que yo deseaba, lo que aumentó las buenas sensaciones dejadas por la obra. 1 6
Amoxus el 13 de junio de 2014 opina:
Mi opinión es muy parecida a la de dabatis, escrito más abajo, pero tuve que consultar el glosario, para enterarme bien de que se hablaba. Muy bien escrito y muy detallista, genial la forma de describir y hacerte entrar en la guerra afgana. Pero en resumen no me ha gustado como otras obras.
1 7
jairolr el 1 de junio de 2014 opina:
Desencantado al inicio por esperar otro tipo de novela al emocionarme por una portada y un resumen que orientan a una novela de acción con muchos elementos fantásticos.
Tras el amargo trago inicial, puedo decir que he disfrutado nuevamente de éste autor, y también del traductor. Algo difícil de seguir la parte fantástica por la alusión a seres mitológicos de religiones que no son las más conocidas. Aún con el poco tiempo que puedo dedicar a la lectura, el libro es tan dinámico que en 5 días me lo leí... NOTA final : 7.5
cYbErDaRk el 5 de febrero de 2014 opina:
Que, al margen de George R.R. Martin, los dos autores vivos de fantasía heroica con mayor predicamento en España sean un parodiador como Terry Pratchett y un heterodoxo como Andrzej Sapkowski es algo que habla bastante bien del género. Más allá de convencionalismos y del desinterés del establishment cultural que sí va concediendo galones a alguno de sus pares, Sapkowski se ha ganado poco a poco un prestigio que le ha llevado a ser uno de los escritores más populares de Polonia e ir saliendo fuera con creciente éxito gracias al boca a boca, en un fenómeno lento pero seguro similar al que lanzó a su paisano el ahora muy indiscutible Stanislaw Lem (con cuyo recuerdo Sapkowski mantiene una relación bastante contradictoria. O, por precisar, valora la obra pero duda del personaje: bastante comprensible una vez se sabe de la personalidad de ambos).
Víbora es la primera obra "individual" en formato novela que conocemos en España de Sapkowski, una vez cerrada -por el momento- su serie del brujo albino Geralt de Rivia y mediada la publicación de la trilogía de fantasía histórica centrada en las guerras husitas. Por su extensión, muy inferior a la de las obras multivolumen citadas, y por su temática, más próxima en el tiempo y en la preocupación de los lectores casuales, Víbora puede servir de excelente presentación de su trabajo para los lectores que aún no le conozcan. Porque en esta novela están todas las cualidades de Sapkowski condensadas, y salpimentadas con nuevos ingredientes. El escenario es en esta ocasión la guerra de Afganistán afrontada por los soviéticos en los años ochenta, y Sapkowski sabe conquistar de inmediato al lector con la frescura de sus diálogos y su conocimiento del medio -en el que al parecer tuvo la ocasión de trabajar algún tiempo en aquella época-. Casi desde la primera página estamos dentro del desastroso Ejército Rojo, una inmersión a la que contribuye no poco la labor una vez más brillante del traductor habitual de Sapkowski, José María Faraldo. En sus decisiones el traductor alterna la opción por los coloquialismos con el respeto a la jerga original de los soldados soviéticos, consiguiendo un resultado global de una verosimilitud y frescura modélicas. Pavel Levart, el protagonista, es un relativo veterano de la guerra al que conoceremos en una emboscada de los afganos, un arranque brutal en el que obviamente Sapkowski ha querido ofrecer una versión aún más dura y sucia de los combates con que se abren Salvad al soldado Ryan o Enemigo a las puertas. No hay aquí sin embargo movimientos de masas, sino una detallada coreografía a pequeña escala, un despliegue de pequeños horrores individuales sin sentido que rebrotarán a lo largo del libro. Levart y uno de sus colegas supervivientes son destinados a un puesto de avanzada donde irán introduciéndose los elementos fantásticos: tanto por la singular condición del protagonista como por el hallazgo de una víbora que parece representar todo el componente telúrico de esa tierra vientre de Eurasia, pobre en superficie y rica en subsuelo, que lleva causando problemas a quienes quieren conquistarla desde los tiempos de Alejandro Magno hasta hoy. El entrelazamiento de todos esos conflictos con la trama fantástica es uno de los puntos fuertes del libro, aunque una vez más Sapkowski consigue brillar con sus propias herramientas puramente estilísticas: el humor socarrón, el desencantado cinismo no motivado por postureo sino fruto de una experiencia vital, la vivacidad en el relato y el uso escaso, pero contundente cuando se requieren, de artificios. El volumen se cierra con un amplio extracto de un libro de entrevistas de Stanislaw Beres con el autor. No puedo evitar citar una de sus respuestas, cuando Beres le comenta si no le irritan determinados elementos de la situación política: «Lo que a mí me irrita es esta pregunta tuya, que tiene en su contenido su contestación y en la forma por no tener ni tiene -ni siquiera pro forma- una señal de interrogación». Quien entreviste a Sapkowski no puede esperar convencionalismos, justo lo que elude dar a sus lectores en cualquiera de sus páginas. (Julián Díez en latormentaenunvaso.blogspot.com.es) 5 7
walruscat el 25 de enero de 2014 opina:
Sapkowski escribe bien. Muy bien, incluso, y Víbora no es una excepción.
Como suele ocurrir con el polaco, es un libro de personaje. En torno al alférez soviético Levart transcurren todos los acontecimientos de la novela, de apenas 180 páginas (el resto del papel está reservado a un glosario, a una interesante entrevista, y a un largo listado de obras de la editorial). En cuanto a la historia, centrada fundamentalmente en la guerra afgana, resulta interesante y atractiva, pero no esperéis la explosión de fantasía de la saga de Geralt. De hecho, aunque sea original, la parte más floja de la novela es la puramente fantástica. El tono más general es el de hastío del ejército, desencanto soviético, y antibelicismo inteligente. 4 7
dabatis el 8 de enero de 2014 opina:
Lo que mas me gusto fue la historia de los sovieticos y Afghanos descrita con detalle quirurgico que no me hizo ni falta consultar el glosario del final.
El tema antibelicista esta claro. Lo que no me gusto, y es lo poquito de fantastico que contiene la novela, fue la enumeracion desenfrenada de deidades mitologicas, dioses paganos y todo tipo de divinidades ancestrales sin ton ni son. No cabe duda que el señor Sapkowski es un maestro a la hora de escribir y todo un erudito pero a mi me canso En general me gusto la novela salvo por unos flecos. Una enhorabuena a Alamut/bibliopolis por seguir el ejemplo de otras editoriales y ponerle una portada que poco tiene que ver con su contenido para asi(creo yo), aprovechar el tiron y las ventas de la fantasia del señor Sapowski. Cyber, lei por ahi quel grupo Alamut/bibliopolis habia comprado la tienda cyberdark. Es eso cierto? 3 10
Caparzo el 17 de diciembre de 2013 opina:
Gracias por el regalito con mi pedido de Vibora y 2312. El cuento de Sapkowski de regalo directo para los crios xD.
cYbErDaRk el 13 de diciembre de 2013 opina:
150 ejemplares, y bajando :)
Felices fiestas anticipadas a ti también. 7
dabatis el 13 de diciembre de 2013 opina:
Hola Cyber,
Tienes 182 unidades de lo ultimo de Sapkowski o tengo un problema en los ojos? Joer!! Saludos y felices fiestas a toda la gente que deja sus reseñas y a ti cyber.
cYbErDaRk el 30 de noviembre de 2013 opina:
Es autoconclusivo.
En general las sagas están marcadas con el nombre de la saga y el número de volumen junto al título. 2
Pibolete el 30 de noviembre de 2013 opina:
¿Esto es una saga? Estaría bien este tipo de indicaciones en las fichas de los libros. Así sabremos los castigados lectores dónde nos embarcamos. Una saga echará a alguno para atrás pero animará a otros. En todo caso, es información...
Misma pregunta para "Estación de Tormentas". Víbora |
Puntuación media 7.7 (23 votos) Newsletter
Suscríbase a nuestra newsletter Usuarios lista de los deseos listado completoseguimientocondiciones de ventapreguntas más frecuentesnosotroscontactoaviso legal y privacidadpolítica de cookies ¿Dudas? ¿Preguntas? Llámenos por teléfono al 913771344. Estaremos encantados de ayudarle. |