Atención al cliente y pedidos por teléfono: 913771344
lunes-jueves de 9 a 14 y de 15:30 a 18 / viernes de 9 a 13
inicio
género/temática
ciencia ficción
fantasía
terror y misterio
infantil/juvenil
ensayo
cómics
revistas y fanzines
juegos
merchandising
ofertas
Liquidaciones y ofertas
Ejemplares firmados
editoriales
Cyberdark
Alamut/Bibliópolis
Minotauro
Ediciones B
Barsoom/Costas Carcosa
Biblioteca del Laberinto
PRH/Debolsillo
Dilatando Mentes
Valdemar
Alianza
Hidra
Planeta Cómics
Sportula
Gamon
Insólita
Biblioteca Carfax
Red Key
Nocturna
Dolmen
Gigamesh
Diábolo
Apache
Norma
Roca
Impedimenta
ECC
Salamandra
Booket
El Transbordador
Duermevela
Otras editoriales
Otros idiomas
guías de compra libros más populares superventas los premios hugo los premios nebula los premios locus los premios pkd los premios acc los wfa los premios pulitzer los premios ignotus ciencia ficción fantasía terror |
Narrenturm / Trilogía de las Guerras Husitas 1de Andrzej Sapkowski> Ofertas
El fin del mundo no llegó en el Año del Señor de 1420, aunque señales muchas hubo de que así había de ser...
Otros productos relacionados
Quienes compraron este producto adquirieron también... Otros productos disponibles del mismo autor
¿Quiere dejarnos su opinión o su voto? Por favor, tenga en cuenta que todas las opiniones son revisadas antes de aparecer en la web. Los visitantes opinaron... 8
Ilfatar el 1 de agosto de 2020 opina:
Gran novela de aventuras, con gran prosa y una excelente traducción a cargo de José María Faraldo. Algo desestructurada y sin un orden fijo (la mayor parte de la trama consiste en una sucesión de episodios encadenados que le suceden a Reynevan huyendo a través de Silesia, sin que haya un final verdaderamente claro), es muy disfrutable en gran parte, aunque hay mucha paja en ocasiones. Entretenida.
9
Tetesaurio el 21 de julio de 2020 opina:
Pues será que no soy "un lector habitual" de este autor que solamente se ha leído los de geralt de rivia y estos, pero no recuerdo nada parecido en sus otros libros,más parece que sea cosa de la traducción...
cYbErDaRk el 20 de julio de 2020 opina:
Nota del editor: la palabra "parking" la usa un duende en un aquelarre al entregar el resguardo de aparcamiento de una banqueta voladora. Toda la escena es un anacronismo deliberado muy propio de Sapkowski, como reconocerán sus lectores habituales.
9
Tetesaurio el 20 de junio de 2020 opina:
Muy buen libro, aunque me chirria que usando la forma de hablar de la época utilizan la palabra parking...
1 9
Marc HB el 11 de febrero de 2019 opina:
He leído la trilogía entera del tirón. El primer libro, me ha encantado. Tiene de todo, aventuras, intrigas, un poco de magia... y además el trasfondo de las guerras husitas (con crítica a la Iglesia). Todo bien hilado por el gran Sapkowski (eso si, sin llegar al nivel de Geralt). La única pega que puedo encontrar es la cantidad de nombres que salen, en general, en todos los libros y de pronunciación difícil para nosotros.
7
dabatis el 25 de noviembre de 2016 opina:
Demasiadas páginas dedicadas a la política y religión en estas aventuras y desventuras de un jovenzuelo en la Europa central del siglo XV.
Entretenida novela del genial Sapkowski. 9
Tasslehoff el 27 de enero de 2013 opina:
Muy buen libro. Interesante, divertido y con un trasfondo histórico extraordinario. Por un lado es una noleva histórica pero al mismo tiempo es una obra que combina la mejor prosa de fantasia. Todo muy inspirado en la mitología medieval de Europa del Este.
Por otro lado, los personajes son muy buenos y complejos. Las continuaciones parecieran profundizar en este aspecto. Además de lo anterior una crítica excelente a los fanatismos religiosos (especialmente al vaticano y su inquisición). 8
Oxir el 4 de julio de 2011 opina:
Cuánto echaba de menos al dúo Sapkowski-Faraldo (la escritura de uno es inconfundible; la traducción del otro, inigualable).
Obra de contexto histórico en la que se nota una gran documentación, y con un argumento con muchos tintes fantásticos (no faltan seres feéricos, brujas, hechizos... incluso no falta cierto libro de los muertos escrito por algún árabe loco. En prosa maestra y cuidada pero con palabras, expresiones y jergas contemporáneas, como ya vimos en Geralt de Rivia, en esta novela no falta humor, virtud, carnicerías, y mala leche. Según la última actualización del blog de Alamut, se retrasa el segundo volumen a otoño... demasiadas veces se está retrasando, y ya tenemos todos malos recuerdos, y no miro a ninguna dama del lago. 1
cYbErDaRk el 11 de enero de 2011 opina:
Es una fecha dada por el editor en su blog, así que sí, pensamos que aún sigue en pie (no hemos leído lo contrario).
9
Joram el 11 de enero de 2011 opina:
Sapkowski se ha hecho un hueco destacado en mi biblioteca de forma merecida. Muy buena historia, muy bien contada. Recomendable 100%. Lo peor: lo que está tardando la segunda parte en salir.
Cyber, ¿sigue en pie esa fecha de la feria del libro de este año para la continuación?
jokmontoya el 19 de noviembre de 2010 opina:
Recomendado si os gusta el estilo del maestro Sapkowski, os lo recomiendo, y si no lo conocéis también. Después de leer a los autores del este, cada vez me cuesta más leer algo de fantasía anglosajona.
Espero que vaya bien, porque este me ha gustando bastante más que la saga de Geralt, que para mi gusto flojeaba en los últimos libros. ¿Podeis decirme quién traduce?
cYbErDaRk el 24 de septiembre de 2010 opina:
Hola, la segunda parte estará, si todo va bien, para la Feria del Libro del 2011.
Jose Marin el 14 de diciembre de 2009 opina:
Esta bien que estemos al tanto de que Andrzej Sapkowski no solo escribe sobre Geralt de Rivia. Y sinceramente, aunque sigo fielmente la saga de Geralt, este primer libro de Narrenturm me ha gustado bastante más, ya veremos como continua, lo cierto es que en los ultimos de Geralt flojeaba un poco.
No me importa que tarde, mientras que el trabajo de traducción lo lleve la misma persona y con la misma factura que hasta ahora. Despacito y buena letra.
Tejedor el 15 de noviembre de 2009 opina:
La misma opinión que los demás, deberían ocuparse de terminar la saga de Geralt de Rivia antes de editar nuevas sagas. Ahora resulta que el segundo volumen de La Dama del Lago no tiene fecha de publicación. ¿Los otros dos libros de la saga de las Guerras Husitas también se van a retrasar indefinidamente?
perdut el 1 de junio de 2009 opina:
Me llegó hace pocos días (impecable el servicio de Cyberdark) y lo estoy devorando. Tiene un aire a la saga de Geralt, con su fino humor y todo, y un trasfondo histórico muy currado. De momento, muy recomendable.
vladd el 5 de mayo de 2009 opina:
Yo si se que pensar no vuelvo a comprar un libro de esta editorial hasta que saquen la dama del lago y aun asi me lo pensare
mauri el 23 de abril de 2009 opina:
Ya tiene fecha de publicación y todo.
http://www.alamutediciones.com/alamut/titulos/narrenturm.htm El 26 de mayo. El traductor es Faraldo, como era de esperar. Yo la verdad no se muy bien que pensar de todo esto. En fin.
victorderqui el 22 de abril de 2009 opina:
Totalmente de acuerdo. Es una verdadera pena. Esta forma de jugar con los " aficionados", en el caso de gerald en particular, roza la estafa. Realmente triste viniendo de una editorial que demustra un magnífico gusto en sus publicaciones y en su trabajo de edición... Yo, al menos, me conformaría con una explicación al retraso de " la Dama del Lago" que " oliera" a sincero, a " buenas intenciones"... En fin, que lástima.
olvidado1987 el 21 de abril de 2009 opina:
Realmente triste que estén publicando novedades de Andrzej cuando aún tiene que publicar (y desde hace mucho tiempo) el último de Geralt de Rivia. ¿Qué se supone que pretenden? ¿Ponernos los dientes largos? Lo único que están consiguiendo es manchar su imagen de una forma irremediable.
Narrenturm / Trilogía de las Guerras Husitas 1 |
Puntuación media 8.6 (23 votos) Newsletter
Suscríbase a nuestra newsletter Usuarios lista de los deseos listado completoseguimientocondiciones de ventapreguntas más frecuentesnosotroscontactoaviso legal y privacidadpolítica de cookies ¿Dudas? ¿Preguntas? Llámenos por teléfono al 913771344. Estaremos encantados de ayudarle. |