tu librería de ciencia ficción, fantasía,
terror y misterio en Internet
TAMBIÉN ENVÍOS INTERNACIONALES

Atención al cliente y pedidos por teléfono: 913771344
lunes-jueves de 9 a 14 y de 15:30 a 18 / viernes de 9 a 13


 5% de descuento permanente
Síguenos en FacebookSíguenos en Twitter/>  Entrega en 24-48 horas (hábiles) por mensajero (MRW)
 Sin gastos de envío a partir de 69 € (España peninsular)
 Pago por transferencia, contra-reembolso, tarjeta o paypal
 También recogida en nuestra oficina de Madrid



Utnoa. Poema Épico

Utnoa. Poema Épico




de Abel Montagut

> La Biblioteca del Laberinto

Utnoa es un pastor que tiene que emigrar, con su familia y un pequeño grupo de allegados, por los conflictos crecientes entre los pueblos nómadas y las ciudades y, al mismo tiempo, dentro de su propia tribu. ¿Un poema épico en nuestra época? Y, ¿por qué no, cuando tanta gente tiene que emigrar y muchas veces su periplo se convierte en una verdadera odisea con un final incierto?

Este es el trasfondo del poema de Utnoa, una epopeya al estilo de las clásicas, que entreteje referencias al Poema de Gilgamesh, el Ramayana, la Biblia, la Ilíada, la Odisea, la Eneida, la Divina Comedia... La acción se sitúa en tiempos legendarios, bajo la amenaza de una catástrofe planetaria, pero remite constantemente a la realidad de nuestros días.

Por otro lado, ¿quiénes son los dioses en esta epopeya contemporánea? Acaso fueron los seres de otro mundo que visitaron la Tierra hace milenios, antes de la catástrofe descrita en la Biblia como el diluvio universal. Los mitos tienen un fondo de verdad, y este poema nos cuenta ese mito de otro modo, como tal vez pasó, según el testimonio de uno de aquellos seres extrasolares.

La obra viene precedida de una introducción de Mariano Martín Rodríguez, doctor en Filología por la Universidad Complutense de Madrid y especialista en literatura de ciencia ficción, sobre el contexto y características del poema.

Abel Montagut Masip (Llardecans, 1953) es escritor y traductor en catalán, esperanto, español y francés. Además del poema de Utnoa ha publicado relatos y novelas originales como Carnestoltes (1997), L’enigma de l’aranya (2000), El manuscrit de Jules Verne (2003), Voyage à Terre-Noire (2009). Entre sus traducciones al esperanto cabe destacar una selección de sesenta poemas del poeta medieval valenciano Ausiàs March, bajo el título Amkantoj / Cants d'amor. 60 poemoj / 60 poemes (1993) y el poemario de Salvador Espriu La pell de brau / Taŭrofelo. En castellano ha publicado varios relatos, además de las novelas El enigma de Dulwig (2007), en traducción de Joaquim Biendicho, y Tierranegra. El último viaje extraordinario (2016), en traducción del autor a partir del original francés. La presente obra, Utnoa. Poema épico, fue escrita originalmente en esperanto y publicada en Viena en 1993 bajo el título Poemo de Utnoa. La versión catalana realizada por el propio autor en hexámetros ribianos apareció en 1996, en forma visual de prosa, con el título La gesta d’Utnoa. La presente traducción, en forma de versículos, también es del autor


Utnoa. Poema Épico
Utnoa. Poema Épico
ISBN: 9788494823435 | 260 páginas | Rústica con solapas | 0.60 kg
20.00 € 19.00 
Disponible: 1 unidad  

¿Quiere dejarnos su opinión o su voto?

icono
 
Nombre/Nick Contraseña
nuevo usuario      pérdida de contraseña       

Valoración
 
Publicar también en Facebook

Si sólo desea dejar su voto no rellene este campo

Por favor, tenga en cuenta que todas las opiniones son revisadas antes de aparecer en la web.

Utnoa. Poema Épico
Utnoa. Poema Épico 20.00 € 19.00 €
Disponible: 1 unidad
+ lista de los deseos
 
 




Newsletter

Suscríbase a nuestra newsletter


Usuarios
nombre/nick
contraseña
 
 recordarme en este
 equipo

lista de los deseos
listado completoseguimientocondiciones de ventapreguntas más frecuentesnosotroscontactoaviso legal y privacidadpolítica de cookies
¿Dudas? ¿Preguntas?
Llámenos por teléfono al 913771344. Estaremos encantados de ayudarle.


© 2004-2024 cyberdark.net - todos los derechos reservados